| гавань | гавань | удачное путешествие (Хассэ) |
| галера | галера | научишься бесстрашию и отваге (Азар) |
| глотать | глотать устрицы | труд без должного успеха (Азар) |
| глубокий | глубокий ручей | фальшивые друзья (Азар) |
| голова | дождь намочил голову | страсть (Азар) |
| гололедица | гололедица | не вступай в отчаянное предприятие (Азар) |
| горячая | вода горячая | стыд (Азар) |
| град | град | удача, прибыль и большой урожай (Хассэ) |
| | град | слезы, планы твои провалятся (Азар) |
| | нечто крышу пробивающее, град, камни, молния | ушибы и несчастья с головой (Азар) |
| грести | грести | доход, хороший постоянный заработок (Крада) |
| | грести веслами | счастливый и удачный труд (Хассэ) |
| гроза | гроза | неожиданность, испуг и благополучие (Хассэ) |
| | гроза | неожиданность (Азар) |
| гром | гром | гнев начальства (Хассэ) |
| | гром | неожиданное ужасное известие (Крада) |
| | гром | неудовольствие начальства (Азар) |
| грязная | лужа грязная | клевета и сплетня (Хассэ) |
| | мутная, грязная и темная вода | печаль, обида, сплетни и ущерб в делах (Хассэ) |
| | пить грязную воду | болезнь (Азар) |
| грязное | мыть грязное белье | болезнь, обида и неприятности (Хассэ) |
| губка | губка | прибыль, нажива и радость (Хассэ) |
| | губка для мытья | ты скуп (Азар) |
| гулять | гулять по берегу | тоска по далекому (Азар) |
| густые | густые тучи | тебе грозит опасность (Азар) |
| дамский | зонтик дамский | опора и помощь (Азар) |
| девушка | хорошенькая девушка стирает | вы будете искать запретных удовольствий (Азар) |
| дерево | дерево в снегу | неприятности в семье (Азар) |
| | плыть на дереве по воде | несбывшиеся надежды (Азар) |
| детское | отстирывать от детского белья кал | небольшие финансовые неприятности, потеря малых денег по своей вине (Крада) |
| догонять | догонять угря или ловить его | идти по ложному пути (Азар) |
| дождевик | дождевик | защита от неудач (Азар) |
| дождь | вымокнуть под дождем | к болезни, к большим слезам (Азар) |
| | дождь | успех в делах, удачная и крупная прибыль (Хассэ) |
| | дождь | зряшная потеря времени (Азар) |
| | дождь намочил голову | страсть (Азар) |
| | дождь обильный | большая неудача (Азар) |
| | дождь сквозь солнце | приятная перемена (Азар) |
| | дождь тихий | оправдание (Азар) |
| | промокнуть под дождем | застой, болезнь (Азар) |
| | слепой дождь | приятная перемена (Азар) |
| док | док | радостные вести из далеких стран (Хассэ) |
| дом | ручей, плывущий в сторону дома | уважение (Азар) |
| дорога | болотной дорогой идти | препятствия в делах, шаткость положения (Крада) |
| душ | душ | скромные усилия будут вознаграждены (Азар) |
| | душ холодный | милая неожиданность (Азар) |
| ерш | ершей есть | неожиданность (Азар) |
| | ершей ловить | удовольствие (Азар) |
| есть | есть вареную рыбу | убыток (Азар) |
| | есть ершей | неожиданность (Азар) |
| | есть карасей | потеря (Азар) |
| | есть карпа | приобрести заботу, соединенною с выгодой (Азар) |
| | есть рыб | счастье в лотерее (Азар) |
| | есть сардины | прискорбный труд (Азар) |
| | кильки есть | благополучие (Азар) |
| жаба | жаба | сплетни, соперничество, преграды и препятствия (Хассэ) |
| | жаба | преграда, препятствие, пресыщение (Азар) |
| | жабу выгнать из дома | смерть (Азар) |
| | жабу поймать | выигрыш, подарок (Крада) |
| | жабу раздавить | дурное предзнаменование (Азар) |
| жажда | жажда | здоровье, успех (Азар) |
| | жажду утолять водой мутной | болезнь и неудача (Хассэ) |
| | жажду утолять водой чистой | здоровье и успех (Хассэ) |
| | иметь жажду | хлопоты, безотлагательные заботы (Азар) |
| | утоленная жажда | успех (Азар) |
| | утоленная из источника, колодца или фонтана | успех выше всех ожиданий (Азар) |
| | утолить жажду целиком | полный успех в жизни, чем дольше пил, тем позднее придет успех (Азар) |
| жареная | жареную рыбу видеть | неожиданные вести (Азар) |
| жилье | свое жилье затопленным видеть | чувственность и низменные влечения, отягчающие душу; болезнь; стеснение, несвобода (Азар) |
| забрасывать | забрасывать сеть | искать избранника или избранницу (Азар) |
| заваривать | заваривать чай | неожиданные гости (Хассэ) |
| заглотанный | заглотан большой рыбой | если сновидец болен, то такой сон является признаком близкой смерти (Трактат Тибетской Медицины Вайдури Он-Бо) |
| закинуть | якорь закинуть | после великих трудов исполнятся надежды (Азар) |
| затопленное | свое жилье затопленным видеть | чувственность и низменные влечения, отягчающие душу; болезнь; стеснение, несвобода (Азар) |
| зеленые | зеленые и водяные лягушки | обманчивые, бесстыдные люди; для государственного служащего означает счастье и благополучие (Азар) |
| | лягушки зеленые изо рта выпрыгивают | зарабатывать ораторством, преподаванием (Крада) |
| зеркало | увидеть себя в зеркале испачканным в саже, затем отмыться, затем увидеть себя в зеркале чистым | удастся избавиться от клеветы на тебя твоих друзей (Крада) |
| знакомый | подсаживать знакомого пассажиром к себе в лодку | устраивать к себе на работу, хлопотать за кого-то (Крада) |
| золотая | золотая рыбка | радость, обновки и прибыль (Хассэ) |
| | золотую рыбку поймать | удача в делах (Азар) |
| зонтик | зонтик | несбыточные мечты, неисполнимые надежды (Хассэ) |
| | зонтик дамский | опора и помощь (Азар) |
| | зонтик порванный | попадешь в бедность (Азар) |
| | зонтик шелковый | добьешься значения (Азар) |
| идти | болотной тропой идти | препятствия в делах, шаткость положения (Крада) |
| | идти по болоту | скупость принесет много хлопот (Азар) |
| | идти через мост | отбрось свои намерения (Азар) |
| источник | жажда, утоленная из источника, колодца или фонтана | успех выше всех ожиданий (Азар) |
| | источник воды | страдание (Азар) |
| | источник тихой воды | отрадная, тихая, мирная и довольная во всех отношениях жизнь (Хассэ) |